29/10/2019

25 wine quotes:酒與愛情同等重要?愛酒之人才懂的8個金句

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • 梁淑意

    梁淑意

    梁淑意Rebecca,持有英國 WSET Diploma 葡萄酒及烈酒文憑,現為WSET的國際認可導師(Certified Educator),為美酒愛好者和業內人士提供專業品酒課程;她擁有自己的品酒網誌《Wine is Beautiful醉美麗》,並在多家報章雜誌撰寫品酒專欄,同時亦是網上品酒節目及三藩市中文電台節目主持人。

    為了把興趣變成實際經驗和知識,Rebecca數年來到過多個國家考察酒莊,足跡遍及無數酒區,更出任國際權威葡萄酒賽評審。

    不定期更新

    酒意人生

 「酒後吐真言(In Vino Veritas)」

 

  上面這名言可謂酒界裏最受歡迎的其中一句,有愛酒之人甚至將字刺青在身上,亦有葡萄酒電視節目以之命名,充分表現出此名句言簡意賅的精妙。雖然原句是現今的意大利語,但其實出處是拉丁諺語In uino ueritas。坊間有人認為此金句是由古希臘詩人泰奧格尼斯(Theognis of Megara)所著,又有說法指出作者為古羅馬作家老普林尼(Pliny the Elder),但有更多人認同的就是此乃出自一位古希臘抒情詩人阿爾卡埃烏斯(Alcaeus of Mytilene)之手。金句是由誰所著,我期望將來有更多歷史學家和文學研究人士查出。姑勿論其出處,In Vino Veritas非常受業內外人士歡迎是事實,多年來被翻譯為多國語言,華語版本中的「酒後吐真言」有多人引用,有時會被譯作「酒中尋真理」。英譯方面,也有多個版本,最多人使用的有:“In wine, there is truth” 、“In wine lies the truth”及 “Wine in, truth out”,全部都能直接地描述「當人喝醉時,說的都是真心話。」之意境。

 

  不少人習慣把In Vino Veritas連同另外兩句意大利諺語集合一起說:“In vino veritas, in aqua sanitas, la dolce vita.”。意思大概就是「酒後吐真言,喝水保理智,生活得美好。」著實也是點出了一些理性品酒的生活智慧。

 

葡萄酒與宗教、文化、藝術發展關係緊密,文人、科學家、藝術家不時以酒為創作主題,然後轉化成金句語錄,對後世有啟發作用。

 

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

etnet財經‧生活App   財智‧健康‧品味生活     【立即下載】  iOS版 / Android版
我要回應

You May Also Like

Be Inspired by 25

Popular Tags

  • 生活副刊
  • DIVA
  • 健康好人生