• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

02/08/2018

【杏仁有毒?】此杏不同彼杏,南北杏並非Almonds

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • 曾欣欣

    曾欣欣

    鍾情Superfoods超級食物,以廚房做Playground!加拿大註冊營養師、代言人、5書作者,最新著作《就這樣EatClean減脂》。

    本欄逢週四更新

    欣欣食乜嘢

  每隔幾個月,就會有讀者問:欣欣,杏仁是否含毒素?我的回答一向都是No呀!我一直好奇,明明是超級食物的杏仁,為何成日有人問有沒有毒。直至上星期,當我見到一位讀者於EatClean同學會的Facebook群組分享一張中醫圖片,我就明白大家對杏仁困惑的原因。 

 

  那張圖片,解釋南北杏與杏仁的分別,可是圖片錯誤將南北杏翻譯成Sweet almonds及bitter almonds。其實,南北杏根本不是almonds。

 

杏仁之亂:南北杏並非Almonds 是Apricot kernels

 

  首先,杏仁(almonds)就是我經常建議大家外帶補充高蛋白的EatClean增肌減脂小食,與桃(peach)屬同一花科,但與桃杏李子不同的,就是杏仁並非水果中的核,而是正式的堅果(tree nuts),外面是硬殼。以下的圖片是加州樹上有殼的杏仁(almonds)。

 

 

  而南北杏,是杏桃核(Apricot kernels),顧名思義是杏桃水果內的果核。與杏仁(almonds)相比,它們體積較細、外型較圓、色澤較淺。 

 

 

  而杏核(Apricot kernels)又分為兩大類 — 甜與苦;苦味的為「北杏」,而甜味的為「南杏」。我想大家開始覺得混淆了,因為以上食物的中文譯名皆有個「杏」字,但事實是不一樣的植物。

 

  這個混亂情況不限於中國人社會,連西方人士也弄不清。在加拿大,來自各地的移民文化已被充融合,本土加拿大人到華人開設的超市及中藥房購物已很平常。店內出售的南北杏,尤其是未經去皮時看起來像細小的almonds杏仁。很多中藥房及中式超市,都將南北杏錯誤翻譯成“Chinese almonds”或”Bitter almonds”。更糟的情況是,那些苦味北杏含有苦杏仁苷 amygdalin(又稱B17),進食後會釋放山埃毒素。外國人見到寫著Chinese almonds的北杏就以為是杏仁,生食後中毒入院。所以上年12月加拿大健康局發出正式警告,呼籲加拿大市民少吃apricot kernels;選擇繼續進食者,警告每日最多只可食3粒。

 

  自此,所有apricot kernels杏桃核產品不可以亂標籤叫sweet或bitter almonds或Chinese almonds,而苦的杏桃核一定要附上以下警告訊息:

 

上圖:攝於加拿大家附近的健康超市

 

  現在,大家可以放心食杏仁啦!

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

etnet財經‧生活App   財智‧健康‧品味生活     【立即下載】  iOS版 / Android版
我要回應

你可能感興趣

  • 生活副刊
  • DIVA
  • 健康好人生