• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

20/05/2019

朗嘎拉姆視鄧麗君為永遠偶像

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章

  【晴報專訊】泰國歌手朗嘎拉姆,憑酷似鄧麗君的聲綫而在《中國好聲音》嶄露頭角,近幾年更不斷巡迴亞洲各地演出,「小鄧麗君」深入民心。即將在本月25日及6月6日來港開演唱會的朗嘎拉姆,這次除拿手的鄧麗君名曲外,更將挑戰廣東歌及K-Pop,希望為觀眾帶來新鮮感。

 

朗嘎拉姆

 

  朗嘎拉姆被指歌聲像鄧麗君,並非一朝一夕。早在她七歲時,已和鄧麗君結下不解緣。「那時爸媽來香港旅行,在旅遊巴上聽到鄧麗君的歌,覺得很好聽,於是便買她的CD回泰國。我聽完鄧麗君的歌後也感到很震撼,因為從沒聽過這樣的聲音。她的歌更勾起我唱中文歌及學習中文的興趣。她唱歌很用心,而且情感很豐富,跟其他歌手很不一樣。」

 

睇戲勤學中文

 

朗嘎拉姆去年初在港舉行《何日君再來演唱會》,大唱鄧麗君名曲。

 

  鄧麗君的歌聲甜美,令朗嘎拉姆非常欣賞。雖說她自小已熟悉鄧麗君的歌,但唱起來仍有一定難度。「我最喜歡她的《何日君再來》和《再見我的愛人》,不過要唱好她的歌其實很難,尤其是感情掌握的部分,而且很難唱出她歌聲中的圓潤感覺,所以我在演唱時也會用自己的情緒和方式表達,不會刻意要求自己唱得和鄧麗君完全一樣。還記得我參加《中國好聲音》時,一直沒特別告訴家人,直至播出當晚才提他們記得看電視,他們看到也很開心,我媽媽也很欣慰。」

 

朗嘎拉姆在15年的《中國好聲音》演唱《千言萬語》一舉成名。

 

  《中國好聲音》為朗嘎拉姆帶來機會和名氣,更開啟了她的歌唱事業,而她也很享受生活上的種種改變。「現時我常在曼谷、北京和香港三地穿梭,很享受唱歌的感覺,正如當年我參加《中國好聲音》,其實也沒把它當作比賽,純粹把它看成是一個能讓我展現自己聲音的舞台。」

 

  朗嘎拉姆現時以內地和亞洲地區為事業中心,說得一口流利中文的她,笑言其實很多時也未必掌握得精準。「平時都是從中文歌裏學到一些詞語,我也常常看華語片,即使看外國電影時,也會選看中文字幕,不斷地練習。我的中文並非100%符合文法,但至少令大家都能明白。」

 

想到台灣追思

 

「小鄧麗君」今年再度來港舉行演唱會,而今次將會挑戰廣東歌。

 

  熱愛唱歌的朗嘎拉姆,如今可說是實現了自小以來的歌手夢,當歌迷讚她是「小鄧麗君」時,她感到非常滿足。

 

  「鄧麗君是我的偶像,有機會的話,很希望去台灣造訪鄧麗君的故鄉及墓地。我覺得她的生活中,最愛她的人是她的媽媽,因為她的媽媽一直無微不至的照顧她。我看了很多關於她的書,也從那個和她合作過的樂手中,了解她的工作和感情生活。我最想知道她是怎樣度過人生中最艱苦的日子。當然,我永遠也無法知道。」

 

 

轉載自: 晴報

etnet財經‧生活App   財智‧健康‧品味生活     【立即下載】  iOS版 / Android版
我要回應

  • 生活副刊
  • DIVA
  • 健康好人生