Part 2: 通知價格調漲一定要會的句型
"Subj (主語) + necessitate a rate adjustment effective + 日期"
The growing price of gasoline, combined with increased labor fees, necessitates[使...必需] a rate adjustment effective December 10.
"We regret to inform you that..."
We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer[不再] able to provide our fresh flowers at the same low prices.
"As you know, Subj (主語) is your best source of..."
As you know, Alexandra Flower is your best source of fresh flowers.
"Why not take this opportunity + to V. (動詞)? "
Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?
Part 3: 用Email通知價格調漲
Date: November 1,2018
To: Handmade Loco
Subject: Rate Adjustment
Dear Valued Customer,
[發出通知We regret to inform you that due to rising costs, we are no longer able to provide our fresh flowers at the same low prices.] In today's economy, it has become impossible to produce and ship such high-quality flowers without increased costs. [調漲原因The growing price of flower seeds, combined with increased labor fees勞務費, necessitates a rate adjustment費率調整 effective 10 Dec.] Despite these outside forces, we remain dedicated to 致力於 making our flowers as affordable as possible. A summary of rate changes can be found in the accompanying attachment在隨函的附件中.
We are sure you understand our commitment承諾 to quality. [強調產品優勢As you know, Alexandra Flowers is your best source of fresh flowers.] We go to great lengths (竭盡全力) to supply our customers with the best and freshest flowers.
We will be accepting orders at the normal rate until November 25. [招攬訂單Why not take this opportunity to place an order now while prices are still low?] You won't regret it.
Amy Houghton, Customer Service Officer
Alexandra Flowers LTD.