• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

23/04/2021

【批評的藝術】如何用英語批評別人不失禮貌? 5個婉轉表達方式,避免開口得罪人!

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    逢周五更新

    職場英語教室

Credit: https://stock.adobe.com

 

  正所謂「無人完美」,每個人都可能有辦事不當或是犯錯的時候,而犯錯後如果能得到適當的引導的話,就有機會及時改正錯誤。由此可見,我們實在應該在適當的時候站出來,勇於擔當糾正別人錯誤的角色。在職場上,如果發現身邊的人有需要批評或糾正的地方,而你覺得有需要點出問題所在的時候,怎麼說會顯得比較有禮貌呢?假如你直接表達感受,跟同事或者客戶説"You're wrong"、"Your work looks terrible"的話,對方又會有甚麽感受呢?以這些表達方式來批評對方其實相當不理想,這只會讓對方感到不受尊重,甚至為他們帶來挫折感,最終可能帶來負面影響。那麼我們應該盡量避免指出他人的錯誤嗎?非也。事實上,如果我們能從說話的內容和講話的態度出發,稍為修改一下我們的表達方式的話,其實適度地指出問題所在,實在能為對方帶來正面的影響,並有助於他們成長可改進。

 

  那麽,我們如何可以在不得罪任何人的前提下,以英語禮貌地批評或是糾正他人呢?其實,只要你在批評別人的時候,盡量以委婉的方式表達,對方一般都不會感到過於尷尬或難堪,而你提出的意見都相對較容易被接納。

 

  本周,我們就來看看怎樣可以禮貌地指出他人的不是,而又不會開罪對方吧!不想「得罪人多,稱呼人少」的你,趕緊繼續看下去吧!以下是筆者準備的5大必學表達方式:

 

1. What do you think about [+Verb-ing] ________  ?

(你對________有何看法?)

 

Credit: https://lifeword.org

 

較沒有禮貌:

● The business plan looks terrible. You'd better redo it.

這商業計劃看起來很糟糕,你最好重做吧。

 

較有禮貌:

What do you think about redoing the business plan?

你對重做商業計劃書有何看法?

 

2. How about if you________? 

(如果________,你認爲如何?)

 

較沒有禮貌:

● Your proposal is terrible as it lacks information about the new product.

你的計劃書很糟糕,因為它缺乏與新產品有關的資訊。

 

較有禮貌:

How about if you include more information about the new product in your proposal?

如果你在計劃書中包涵更多新產品資訊,你認爲如何?

 

3. I think it would be better if________.

(我認為最好________. )

 

較沒有禮貌:

● You should not arrange the meeting on Monday. 

你不應該把會議安排在星期一。

 

較有禮貌:

I think it would be better if you arrange the meeting on another mutually convenient date and time.

我認為最好把會議安排在一個大家方便的日期和時間。

 

4. You could improve XXX by [+Verb-ing] ________.

(你可以透過...來改善這點。)

 

Credit: https://stock.adobe.com

 

較沒有禮貌:

● Your proposal sucks. You'd better read my report first.

你的計劃書真糟糕,你最好先閱讀我的報告。

 

較有禮貌:

You could improve the proposal by addressing the matters identified in this report.

你可以通過解決本報告中提到的事項來修改計劃書内容。

 

5. Have you thought about [+Verb-ing] _______ ? 

(你有否想過_______?)

 

較沒有禮貌:

● How could you not contact the client in advance to renegotiate the time?

您怎麼可以不提前聯繫客戶以重新協商時間?

 

較有禮貌:

Have you thought about contacting the client in advance to renegotiate the time?

您是否考慮過提前與客戶聯繫以重新協商時間?

 

  都學會了嗎?那麼,下次你需要批評別人的時候,記得盡量以委婉的方式達,以免令對方感到過於尷尬或難堪。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

我要回應

你可能感興趣

放大顯示

精選文章

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生