一副型格墨鏡可以為造型加分已經是眾所周知的小技巧,由其是陽光猛烈的夏天,走在街頭巷尾的人們都會戴上它來擋擋太陽。但要在云云墨鏡look脫穎而出,編者強烈推介今夏人氣單品-mirrored sunglasses!
photo from Pinterest
Mirrored sunglasses之所以能夠讓大家在茫茫人海中突圍而出,全靠它十分搶眼的反光鏡片,而且有多種顏色選擇,易於配襯不同風格的衣服。各大品牌如Dior、Fendi、Dolce and Gabbana、Victoria Beckham、Le Spec、Ray-Band等等都新推多款mirrored sunglasses,而它亦得到一班時尚明星的愛戴,成為他們外出的亮眼配飾。
Jessica Alba Olivia Palmero
photo from Pinterest
Zac Efron Robert Downey Jr.
photo from Pinterest
別以為只有明星才carry得起,小編在剛過去的5月到訪希臘,走到市中心,發現10個有8個當地年輕人都帶著mirrored sunglasses,單單穿上一件素白上衣與牛仔褲,再襯上超sharp鏡片,無需多餘搭配,在遠處經已非常令人注目。
正面臨財務危機的他們,都依然淡定地保持如此型格的態度,試問一向是潮流匯集地的香港,大家又怎可能不入手買一副屬於自己的mirrored sunglasses?
回顧:令你成為時尚達人的小撇步-Golden Ring篇
For Gentlemen
'Audacia' tortoiseshell acetate mirror sunglasses, from SPEKTRE, $1,950
'Round Folding Flash' mirror sunglasses, from RAY-BAN, $1,970
Leonard II mirror lens acetate sunglasses, from ILLESTEVA, $2,670
x Linda Farrow acetate mirror sunglasses, from 3.1 PHILLIP LIM, $2,050
For Lady
x BLITZ 'Bandwagon' plastic round mirror sunglasses, from LE SPEC, $570
'Aviator Large Metal' mirror sunglasses, from RAY-BAN, $1,750
'It Had to be You' acetate mirror sunglasses, from ANDERNE, $1,450
Snakeskin temple brushed titanium mirror sunglasses, from LINDA FARROW, $6,150