職場

職場英語教室
30/11/2018

【雪中送炭】朋友客人遭遇意外!學寫一封及時的「慰問Email」送上暖意

#職場 #打工仔 #慰問 #辦公室貼士

 

  DoDo姐話齋:「意外意外,即係意料之外。」意外的事真的難預料,有可能隨時發生。為保持良好和長遠的合作關係,當客戶遇上意外的時候,從事各行各業的你們也許都會即時發出郵件慰問,以表關心。特別是從事保險行業的你,得悉客戶遇上意外的機會就更多,撰寫慰問郵件簡直是家常便飯吧?在適當的時間送上一封慰問郵件,就好比雪中送炭,除了可讓客戶在苦中得到絲絲暖意,更可能讓你在客戶心中大大加分。既然慰問信如此重要,到底這一類郵件用英文該怎樣寫呢?今次就與大家一起探討吧。

 

Part 1: 表達慰問必學的單字片語

 

感到難過

feel/be sorry for

 

感到同情

feel/have sympathy for

 

表示關心

express concern

 

表示痛心

express heartbreak

 

很遺憾聽到

be sorry to hear about

 

感同身受

one's heart goes out to sb

 

惦記著某人

be in sb's thoughts

 

同情心

compassion

 

同情

sympathy

 

可惜、憐憫

pity

 

同情、體諒

understanding

 

心有同感

empathy

 

憐憫

commiseration

 

手術

surgery

 

早日康復

a speedy recovery

 

給予協助

offer support

 

有幫助的

be of assistance

 

在身邊支持

be there for sb

 

天災

natural disaster

 

地震

earthquake

 

疾病

illness

 

不幸

tragedy

misfortune

 

悲慘的事故

tragic accident

 

令人難過的事件

sad event

 

Part 2: 表達慰問必學的句型

 

 

句型1:「表達同情」

“My deepest sympathies go out to _(somebody)    .”

 

Example:

My deepest sympathies go out to you and your family at this time.

在這個時刻,我對你以及你家人表達最深切的同情。

 

 

句型2:「得知壞消息」

“I am sorry to hear about    (something)   .”

 

Example:

I am sorry to hear about this horrible disaster.

我很遺憾聽到這麼可怕的災難。

 

句型3:「提供協助」

"If there's anything I can do for you, ......"

 

Example:

If there's anything I can do for you while you are recovering, please let me know.

在你康復這段期間如果有甚麼我可以做的,請讓我知道。

 

句型4:「給予祝福」

"Our prayers are with sb"

 

Example:

Our prayers are with you.

我們會替你禱告。

 

Part 3A:如何用email表達對「手術」的慰問及回覆

 

 

Email A: 

 

To: Julie Larsen

From: Karen Josefsen

Subject: Get Well Soon

 

Dear Julie,

 

[得知壞消息I am writing to inquire about your health詢問你的健康狀況 after your recent surgery手術.] My colleague, John Ma, mentioned that you went in to the hospital yesterday for this surgery.

 

 [表達同情I was sorry to hear about your recent health issue.] I certainly hope that the operation was a success and that you are feeling better now.

 

[表示願意提供協助If there's anything I can do for you while you are recovering, please let me know.] [給予祝福 All the best to you, and I wish you a speedy recovery早日康復.] We will be thinking about you.

 

Warm regards,

Karen 

Email B: 

 

To: Karen Josefsen

From: Julie Larsen

Subject: Re: Get Well Soon

 

Dear Karen ,

 

Thank you for your considerate e-mail. I did indeed have surgery the other day前幾天, but I am feeling fine now. In fact, I'm feeling better every day.

 

It was nice to hear from you during my recovery. Your email certainly put a smile on my face.

 

Thanks.

 

Best regards,

Julie 

 

Part 3B:如何用email表達對「地震」的慰問及回覆

 

《太陽的後裔》劇照

 

Email A:

 

To: Jade Gregory

From: Isabella Chan

Subject: Earthquake in the Philippines

 

Dear Jade,

 

[得知壞消息 How are you? I just saw the news about the terrible earthquake in Philippines.] [表示同情 I am sorry to hear about this horrible disaster, and I certainly hope that you are okay. My deepest sympathies go out to you and every one of your country at this time.]

 

[表示願意提供協助 If I can assist you in any way during this troubled time, please don't hesitate to let me know. I will do my best to offer any support you might need. ] Again, I hope that you and your family are safe and sound安然無恙. [給予祝福 Our prayers are with you.]

 

Regards,

Isabella 

 

Email B:

 

To: Isabella Chan

From: Jade Gregory

Subject: Re: Earthquake in the Philippines

 

Dear Isabella ,

 

Thank you for your email. We are safe here in the northern Philippines. The earthquake's epicenter震央 was actually in the southern part of the Philippines, so we weren't affected by this quake that much.

 

Even though we are fine, our hearts do indeed go out to all the others in the Philippines who have been affected by this quake.

 

Thank you again for your email. It was comforting 欣慰的 to hear from you during this difficult time這個困難時期.

 

Yours truly,

Jade 

 

Part 3C:如何用email表達對「車禍」的慰問及回覆

 

《打架吧鬼神》劇照

 

Email A:

 

To: Emily Lee

From: Lydia Lai

Subject: Are you alright?

 

Dear Emily,

 

[得知壞消息I  am writing this email to make sure that you are all right after your recent car accident.] I was astonished驚訝的/shocked感到震驚 to learn this morning that you had been in a car crash車禍 a few days ago.

 

[表示同情My heart goes out to you感同身受.] I know that the accident must have been a frightening可怕的 experience.

 

[表示願意提供協助 Please remember that I am always here for you. Should you need any support in any way, just let me know. ]

 

I look forward to getting an update from you soon. [給予祝福 You are in my thoughts and prayers 我會時常惦記著你.]

 

Warm regards,

Lydia 

 

Email B:

 

To: Lydia Lai

From: Emily Lee

Subject: Re: Are You Alright?

 

Dear Lydia,

 

Thank you for the email this morning. Please don't worry—I am okay. I'm still a little shaken up after the accident, but luckily I was not injured受傷. 

 

It's been a difficult time, and during times like these, it is nice to know that you can count on依靠 the support of your friends. Thanks again for writing me this morning.

 

Take care, and stay safe on the roads.

 

Best regards,

Emily 

 

07/06/2024

辦公室英語 │ Get與Procure意思相同用法有別?一文學識20個Formal VS Informal英文詞語,應對不同場合!

#職場英語 #英文教學 #職場 #學英文 #商業英語

  無論你是資深專業人士還是剛入行的商界新手,掌握商業英語至關重要。清晰有效的溝通除不但可以提升你的專業形象,也能有助你與商業夥伴建立良好的關係。在這篇文章中,筆者會為大家分享10對詞彙,每一對詞彙都包含「正式(formal)」和「非正式(informal)」的詞語,以幫助你有效地應對不同場合。

 

(Credit: https://www.gettyimages.com )

 

1. 開始

正式:「 Commence」

例句:

We shall commence the meeting promptly at 9:00 AM.

我們將於上午9:00準時開始會議。

 

非正式:「Start」

例句:

Let's start the meeting at 9:00 AM.

讓我們在上午9:00開始會議。

 

2. 協助

正式:「Facilitate」

例句:

Our team will facilitate the negotiation process.

我們的團隊將協助談判過程。

 

非正式:「Help」

例句:

Our team will help with the negotiations.

我們的團隊將協助談判。

 

3. 運用

正式:「Utilize」

例句:

We aim to utilize data analytics for better decision-making.

我們旨在運用數據分析做出更好的決策。

 

非正式:「Use」

例句:

We aim to use data analytics for better decision-making.

我們旨在使用數據分析做出更好的決策。

 

4. 告訴/轉達

 

(Credit: https://www.gettyimages.com )

 

正式:「Convey」

例句:

Please convey our gratitude to the client.

請轉達我們對客戶的感謝之情。

 

非正式:「Tell」

例句:

Please tell the client we appreciate their business.

請告訴客戶我們想答謝他們的業務。

 

5. 詢問

正式:「Inquire」

例句:

I would like to inquire about the project timeline.

我想詢問一下項目的時間表。

 

非正式:「Ask」

例句:

Can I ask about the project timeline?

我可以問一下項目的時間表嗎?

 

6. 閱讀

 

(Credit: https://www.gettyimages.com )

 

正式:「Peruse」

例句:

Kindly peruse the contract before signing.

請仔細閱讀合同,然後再簽署。

 

非正式:「Read」

例句:

Please read the contract before signing.

請在簽署前閱讀合同。

 

7. 位於

正式:「Reside」

例句:

Our headquarters reside in the heart of the city.

我們的總部位於市中心。

 

非正式:「Live」

例句:

Our headquarters are located downtown.

我們的總部在市中心。

 

8. 終止

正式:「Terminate」

例句:

We regret to inform you that your contract will terminate.

很遺憾地通知您,您的合同將終止。

 

非正式:「End」

例句:

Unfortunately, your contract will end.

很遺憾地,您的合同將結束。

 

9. 獲得/取得

正式:「Procure」

例句:

We need to procure additional office supplies.

我們需要獲得更多辦公用品。

 

非正式:「Get」

例句:

We need to get more office supplies.

我們需要再買些辦公用品。

 

10. 隨時通報

正式:「Apprise」

例句:

I'll apprise you of any developments.

我會隨時通報你有任何進展。

 

非正式:「Update」

例句:

I'll keep you updated.

我會隨時告訴你最新情況。



#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #辦公室求生術
more on etnet.com.hk