過往專欄

Talk Of The Town
08/04/2019

放假旅行遭煞停 員工想向公司索償 (晴報)

#職場 #假期 #打工仔 #索償

  年假及平機票有限,打工仔當然要提早計劃。有網民聲稱,早已申請年假於復活節外遊兩周,但僱主突取消其年假申請,思疑是否跟公司索償機票及酒店損失。有人力顧問指,公司掌握最終批准假期的決定權,建議員工可跟僱主協調緩衝方法。

 

 

  一年之計在於春,打工仔多在年初計劃好來年旅行大計。有網民在討論區訴說上司的無理,聲稱年初已申請大假,在復活節前後的日子,外遊2星期。機票及酒店住宿費用已付,但最近僱主才突然通知「無得放」。帖文寫道「突然公司話取消大假,咁我畀晒嗰啲機票錢、酒店錢有無得claim番?」他又請教其他網民究竟是「抗命」依舊放假,還是乖乖取消假期。

 

  部分網民建議「索性請長假」,遞信辭職罷了;亦有打工仔認為無可能向公司索償機票錢及酒店錢,建議跟僱主商量,看看可否在放假前先處理部分工作;也有網民批評事主的公司「擺明玩嘢」,形容「損失差唔多成萬,辭職好過」。

 

臨訂機票前 宜再與公司確認

 

  盈力僱員服務顧問培訓顧問李淑婷表示,僱主掌握批假的最後決定權,並無違反僱傭合約,「曾有員工訂晒酒店及機票等,但出發前幾日才獲僱主通知,指外國老闆將來港,需要該員工跟進工作。事主表現無奈,但也沒有其他選擇。」她又指,過去未曾聽聞因類似請年假的問題,員工可成功向僱主索償的個案。

 

  零售業、酒店及旅遊等行業,在長假期需要大量人手應付工作。李淑婷指出,對於這些行業的員工,他們更要提早向公司申請年假,在臨訂機票及酒店前需再確定一次,「例如避免在工作旺季時去旅行,便可增加成功申請假期的機會。」她又指打工仔規劃行程時,可考慮一些付款具彈性的酒店或民宿,減少因突要取消假期而遭致的損失。

 

放假期間 協助處理緊急事務

 

  卓越人力資源管理顧問(ExcelNet)行政總裁梁美儀表示,若事主是公司重要員工,有關項目非他不能處理的話,僱主更要珍惜這位員工,「將心比己,僱主也不想已計劃的旅行要被人突然取消,而員工也明白公司是需要他處理要事,雙方可協調如何妥善處理矛盾,而不是惡言相向。」

 

  另外,自從有智能手機及互聯網後,即使打工仔身處何地也可照樣工作。梁美儀認為,若員工真的需要放假,可在放假前先行處理部分工作,在放假期間有需要的話,可於外地協助處理緊急事務。

 

 

26/04/2024

職場遇不公平不合理事件?如何專業而不失尷尬以英文表達不滿?兩大情景教你處理

#語文增值 #職場 #學英文 #職場英語 #技能解鎖 #英語教學 #表達不滿 #解決問題 #技能增值

  在職場上,偶爾也會遇到不公平或不合理的事情,因此,了解如何專業地表達不滿絕對是一門學問。 長期把不滿或其他負面情緒埋藏在心裏的話,會嚴重影響情緒,使自己變得容易沮喪,繼而影響辦事效率,導致生產力下降。你有沒有想過,當以專業的方式表達不滿時,其實可以帶來建設性的成果,促進正向的工作環境?只要達到有效的溝通,互相表達自己的感受、看法,就可有助同事和合作夥伴之間創造一個相互尊重的工作環境,以減少誤會的發生。本周,筆者為大家準備了一系列的情景和處理方法,有助你日後能以專業的方式解決問題。

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

場景一:

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

  ● You may encounter unfavorable work conditions and have no idea how to handle them professionally. You may feel overwhelmed, leading to potential missteps in addressing these concerns.

  你面臨一些工作上的挑戰,並且完全沒有學過如何專業地解決這些艱難的問題,因而感到不知所措,導致解決問題時出現失誤。

 

這種情況下錯誤的處理方式:

 

  1. Reacting impulsively or emotionally, which can result in irrational behavior.

  出現衝動或情緒化的反應,引致不理性行為。

 

  2. Expressing concerns in an accusatory or confrontational manner, leading to potential conflict with colleagues or superiors.

  以指摘或對抗的方式表達擔憂,導致與同事或上司發生潛在的衝突。

 

正確表達方式(1):

 

  ● "I have noted a few challenges 挑戰 related to our current work conditions that I believe merit our attention 值得我們關注. I would appreciate the opportunity to discuss and explore potential solutions 潛在解決方案 that could benefit both the team and the organization."

 

正確表達方式(2):

 

  ● "I believe that there are certain work conditions that may benefit from further review, and I would welcome the opportunity to discuss potential improvements constructively 有建設性地."

 

場景二:

 

(Credit: https://stock.adobe.com/ )

 

  ● An employee may encounter work conditions that are impacting their performance but may be hesitant to address the issues professionally.

  公司有某件事情出現,導致影響了自己的工作表現,但你猶疑不決,不知道如何跟同事或上司說明這個情況。

 

這種情況下錯誤的處理方式:

 

  ● Remaining silent and allowing the dissatisfaction to fester, which can lead to a decline in morale and productivity.

  保持沉默並讓不滿的情緒惡化,這可能會導致士氣和生產力下降。

 

正確表達方式:

 

  ● “I have identified certain work conditions that I believe, if addressed 解決, could contribute to an improved work environment 有助於改善工作環境 for the team. I would appreciate the opportunity to provide feedback and potentially explore solutions together 共同探索解決方案.

 

  記住,透過建設性地闡明問題並尋求協作解決方案、專業地表達不滿,我們才可以創造積極主動的工作環境。

 

#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #Pantry熱話
more on etnet.com.hk