【留住客戶】別再說‘Please contact with us’!「保持聯絡」的英文怎麼說?
#職場 #英語 #辦公室貼士 #打工仔 #會議
跟外國客戶面談一輪後,終於來到最後一個環節——「道別」,以為可以鬆一口氣?No, no, no!你還得莊重禮貌的講再見,好好維繫彼此友好的關係。想跟對方說「 保持聯絡」的話,用英語該如何表達呢?講到「聯絡」,大家第一時間會是想到‘contact’ 這詞吧?可是,‘contact’後面到底要不要跟with? ‘contact you’還是 ‘contact with you’?怎麼用才正確呢? 爲何不能說‘Please contact with us.’?
如果想跟客戶說「如有任何緊急問題,請與我聯繫」,應該怎麽説呢?是不是覺得「一頭霧水」?不要緊!本周筆者為大家準備了一些表達「聯絡」的片語,想了解更多就趕緊看下去吧!
Contact
1.Contact (v.)
*到底contact後面要不要加with呢?答案是:視其詞性(parts of speech)而決定。‘Contact’當動詞(verb)時,為「及物動詞(transitive verbs)」,後面必須直接加受詞(object),所以不可以加介系詞(preposition) ‘with’。
Example 1 (Correct):
Please contact (v.)me if there's any urgent issue.
如有任何緊急問題,請與我聯繫。
Example 2 (Wrong):
Please contact (v.)with me if there's any urgent issue.
如有任何緊急問題,請與我聯繫。
2. Contact (n.)
*‘Contact’當名詞(noun)使用時,若果後面接著一個受詞(object),則受詞前面會加上介系詞(preposition) ‘with’。
Example:
If you want to keep contact with us, you can visit our Facebook page named A&D Collections.
如果您想與我們保持聯繫,您可訪問我們的Facebook專頁,名為
A&D Collections。
Touch
除了 ‘contact’外,這是另一個表達「 保持聯絡 」常用的單字。
1. Stay / Keep in touch (with) 保持聯絡
Example 1:
Keep in touch with our company by following us on LinkedIn.
您可在LinkedIn上關注我們,與我們保持聯繫。
Example 2:
We only send emails to users who are willing to keep in touch with our company through online or off-line promotion activities(促銷活動).
我們僅向願意通過在線或離線促銷活動與我們公司保持聯繫的用戶發送電子郵件。
2. Be in touch/contact 與……有聯繫
Example 1:
Thanks for showing us your proposal—we’ll be in touch.
感謝您向我們展示您的提案,我們保持聯絡吧。
Example 2:
I was in touch with someone who works there.
我跟這裡工作的人有過聯絡。
3. Get in touch 聯絡(有開始聯絡之意)
Example 1:
I’m trying to get in touch with our client. Do you have her personal number?
我正在嘗試與我們的客戶聯繫,您有她的個人號碼嗎?
Example 2:
Get in touch with me when you arrive.
您抵達時請聯絡我。
Example 3:
I’ll get in touch with you later.
我等等會跟您聯絡。
4. Be put in touch / Put …... in touch with 使某人與另一人聯繫
-A third party initiates communication between two others. 透過第三者與某人聯繫
Example:
The agent is responsible for putting the buyer in touch with the seller.
代理商負責使買方與賣方保持聯繫。