職場

職場英語教室
25/08/2023

職場英語 | 「出現赤字」、「搖錢樹」英文是甚麼?必學8個和「錢」有關的商業慣用語!

#職場 #職場英語 #英語教學 #學英文 #語文增值 #金錢 #錢 #赤字 #盈餘 #負債 #搖錢樹 #商業英語 #上班一族 #打工仔

  職場上有大量慣用語同「錢」有關,例如「出現赤字」、「有盈餘」、「搖錢樹」等等。本周,筆者準備了8個與金錢有關的慣用語,想成為商業英語達人的你不妨學一下啦!

 

(Credit: https://stock.adobe.com/)

 

1. In the black

賺取利潤;有盈餘

 

例句一:

We barely made it in the black this month. We need to start working harder.

這個月我們只勉強地獲得盈餘,我們開始要更加努力。

 

例句二:

We moved the company into the black.

我們使公司扭虧為盈。

 

2. In the red

虧錢;負債

 

(Credit: https://stock.adobe.com/)

 

  處於紅色狀態 in the red 意思就是欠錢了,和in the black的意思相反。紅色=虧空,有赤字因為傳統來說外國人喜歡用黑色筆來標記盈利,用紅色的筆來表示虧損

 

例句:

The company was already in the red to the extent of more than two million pounds.

該公司已經虧損超過200萬英鎊。

 

3. Cash cow

搖錢樹

 

  Cash cow字面上是指帶來「現金的牛」,辭典說是An investment that is positive and generates income and profit;換言之,就是我們俗稱的「搖錢樹」、「金雞母」。

 

例句:

Our new business has become our cash cow.

我們的新事業已經成為我們的搖錢樹了。

 

4.Go down the drain

白費金錢(亦可用以形容白費努力)

 

  Down the drain的字面意思是“流進下水道”,實際意思是“花在某件事情上的錢被白白浪費”

 

例句1:

If that factory closes, that may be nearly a million dollars worth of investment down the drain.

如果那家工廠關閉,那將近一百萬美元的投資可能就付之東流了。

 

例句2:

All my efforts to get this job for you went down the drain!

我為你得到這份工作所做的一切努力都付諸東流了!

 

5. Foot the bill

付款;賠償

 

  Foot the bill 意思是「付帳單」,其中 foot 當動詞用,與 pay 同義,意思是「支付(帳單或費用)」,其後亦可接 cost 或 expense 等字當受詞。

 

  Foot the bill 這個慣用語源自 1500 年代首次使用的片語 foot up(to),此片語的意思為「總計,累計」。

 

例句一:

Our manager John agreed to foot the bill.

經理John同意付帳單。

 

例句二:

Mr. Chan footed the cost all by himself.

陳先生一人負擔所有費用。

 

6.On a shoestring

極少量的預算;小本經營地;資金微薄

 

(Credit: https://stock.adobe.com/)

 

  “Shoestring” 除了可以指鞋帶,還可以用來表示「錢很少」的意思。據說以前有很多四處流浪的攤販,他們都是賣一些小東西,例如鞋帶。這些小東西價錢都很便宜,所以這些攤販賺的錢只夠餬口。後來, “Shoestring” 就演變成「錢很少」的意思。

 

例句:

He started his business on a shoestring.

他以小資本開始做生意。

 

7.A ballpark(number/figure/estimate)

大致準確的(數字/估計)

 

  這成語提及的ballpark figure(球場數字)的出處,是指美式棒球賽球場的大約出席人數。試想像,觀眾去看棒球賽時,憑目測推斷出來的入場人數的數字,就是ballpark figure。久而久之,這個說法就變成推斷一些大致準確數字的成語了。

 

例句:

The marketing budget will be at a ballpark figure of $300,000 for the next quarter.

下一個季度的市場部預算會是30萬元左右。

 

8. More bang for your buck

你獲得的收益會多於你付出的代價(性價比高)

 

  這成語內的bang(聲響),可以理解為最終獲得的收益;”Buck”在英文是錢的意思。

 

  More bang for one’s buck 意為「以最小的代價獲得最大的收益」、「花最少的錢得到最大的效果」等,在商品、勞務交易上相當於「物美價廉;很划算」的意思。

 

例句:

This type of insurance policy will give you more bang for your buck.

這種保單會讓你花最少的錢得到最大的收益。

 

28/05/2024

歐洲流行「周三Gap Day」!英國研究4天工作周員工倦怠感下降!星期三放假 + 兩段式工作營造「小周末」!如何安排工作、Deadline、活動自製Gap Day?

#打工仔 #放假 #辦公室貼士 #Pantry熱話 #工作模式 #gap year #Gap Day #技能增值 #辦公室求生術 #周三Gap Day #職場 #倦怠感 #辦公室

  各位打工仔,在一星期5日工作中,哪一天感到最疲倦、最不想上班?編輯就覺得星期一、三是最難捱,因為周末假期仍遙不可及!歐洲近年流行「周三Gap Day」的工作模式,部分公司或企業會選擇在周三休假或減輕當日工作量,希望為員工減低上班的痛苦,同時提升工作效率!大家是不是很羨慕?即刻睇睇歐美國家如何實行「周三Gap Day」!

 

英國實驗4天工作人工不減!71%員工倦怠感減低!

 

  近年不同國家及地區都提倡4天工作周,打工仔當然舉手贊成,但老闆們可能會擔心公司整體工作效率會變慢。英國曾有研究進行大型周休三日(每周休假3天)實驗。從2022年6月起,有61家公司、大約2,900名員工,實施連續半年的周休三日制度。人工一元不減,但生產目標也要完全達成。結果有高達9成的員工想繼續4天工作周,55%認為自己的工作能力增強,71%對上班的倦怠感下降!看來每周工作4天不但能夠照樣完成工作目標,還能讓員工減少對上班的厭倦程度,那麼除了周末外,選擇何時休假才是最合適?

 

(圖片來源:《我要準時下班》劇照)

 

「Gap Day」衍生自「Gap Year」!為何選擇周三休息?

 

  每星期工作4天是很多打工仔夢寐以求的工作模式,而歐洲現時很多公司實行「周三Gap Day」,意思是在星期三休假,營造「小周末」的感覺,一來可以在星期二期待一下星期三的來臨,二來在星期四對星期五Happy Friday的期待感大大增加,猶如大學生常說的「Gap Year」,休息足夠再出發!即使投身社會難以毅然拋低工作一年四處遊歷,亦可以在一周中找中間的星期三喘息,在工作上尋找「Gap Day」!

 

  不過休假同時,工作量並沒有減少,這時候首先要作好工作規劃,大家可以奉行「二段式工作」,按自己的需要及習慣將一周的工作量一分為二。例如在星期一及二專注做好策劃等需要花時間思考的工序,然後周三歇一歇息,在星期四及五重回崗位時就將工作「埋尾」,只作最後的整合,好好迎接周末的到來!

 

(圖片來源:Envato)

 

下一頁:不一定要休假才算「周三Gap Day」?

 

重新安排會議及Deadline日期自製另類「周三Gap Day」

 

  在香港這個繁忙的都市,4天工作周仍然難以實行,加上普遍打工仔都會選擇星期一或星期五請假連放3日,對於需要對外聯絡的工種,周三上班是最容易與客人聯繫,變相難以暫時放下工作。假如真的無法在每個周三都放假一天,可以選擇改變一下工作日程,也能好好建立另類「周三Gap Day」。

 

(圖片來源:Envato)

 

  本來星期三已是距離假期最遠的日子,假如還要忙個不停或OT的話,實在是苦上加苦!因此大家可以在前一日已經想好星期三下班後想做的活動,哪怕只是看一齣電影、吃一頓佳餚,只要能令自己放鬆心情就可!另外也要更仔細地安排一周的工作分布,例如在訂立重要會議或工作最後限期Deadline時,盡量避開星期三,在當日盡量只進行整合,或者文書工作,將周三的工作量減到最低,讓自己可以準時下班,留一點Me Time,令身心靈得以放鬆!

 

#食譜 #素食 #數碼營銷 #電影 #移民 #減肥 #創科 #Netflix #外賣 #辦公室貼士 #疫情 #在家運動 #WFH #抗疫不悶 #限聚令 #辦公室求生術
more on etnet.com.hk