• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
Business English
論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

06/01/2010

中式特色火雞餐

  • 收藏文章
  • 莉莉

    莉莉

    香港人。自小酷愛西洋文,終日沉淪西洋書海之中。閑時與洋妞竹星爲伍,涉山過海。除練得一口洋文外,其他一無是處。得諸位大文豪庇佑,英語成績傲視同群,惟五用成語及天文科學一竅不通,最後更違抗父母之命,選修西洋文,與所有致富的專業正式分道揚鑣。大學畢業後投身傳媒及資訊科技業,從事市務推廣及專案管理工作。爲方便滑雪,近年移居加拿大,與大灰熊及海狸爲鄰,並順道修讀MBA。爲求三餐溫飽,在road trip與road trip之間,爲企業作管理顧問。

    Business English

來自香港的美芳小姐,邀請了一眾同事到其新居作新年晚餐聚會。

 

美芳小姐事先提醒大家,必須空肚赴約;皆因她決定入鄉隨俗,預備了一系列具特式的應節新年食物,以饗老饕。

 

空肚望著煙火雞粒炒蛋、豉油王煎火雞胸、以及火雞肉片炒西蘭花這幾碟具“中式風味的創新火雞菜式”,一眾洋人同事都後悔沒有先吃兩條熱狗才來拜訪美芳小姐。

 

一眾同事都是客氣之人,於是轉換話題,不談火雞,談談新年願望。

 

新年期間,不少朋友常掛在口邊的可能是“你今年有什麼新年願望?”。

 

在洋人世界,最常聽到的不是望天打掛的期望句式,而是由個人主導的:“你今年決志要做什麼?” What is your new year’s resolution?

 

“Guess what my new year’s resolution is. ” 一位愛唱K的小姐說 “To get my first record deal with Virgin Records! ”經常無法平衡夢想與現實的她興奮地說。

 

“Hey Tom, how about you? What’s your new year’s resolution?”

 

英藉的湯姆是有 40 年抽煙經驗、在零下 20 度也寧凍莫缺煙的 chain smoker (鏈鎖煙民,即一根接一根不停地抽煙的人)。

 

湯姆望著美芳小姐的火雞菜式,久久沒有作聲。

 

忽然,他緊握拳頭說:“I am going to do it, and I’m going to do it right. No more fags. Cold turkey.”

 

美芳小姐皺著眉頭說:“Oh, you don’t like the turkey cold, I suppose. I can heat it up for you. No problem!”

 

火雞是北美洲感恩節及新年一家團聚的傳統菜式。煮法是將一整只擠了香腸碎、面包粒、洋蔥、西芹等餡料的火雞烤焗,然後將切成約半吋的火雞塊,淋上紅莓醬 (cranberry sauce) 及肉汁 (gravy) ,跟薯蓉上碟。

 

洋人見到火雞肉片炒西蘭花這樣怪模怪樣的菜式,就等同我們見到鐵板發菜蠔豉牛扒餐一樣,摸不著頭腦。 

 

話雖如此,湯姆口中的cold turkey,所指的是其戒煙的決心,與美芳小姐的特式火雞菜,無甚關系。

Cold turkey 是俚語,可解作“直截了當”。在上述的句子,是“實時、完全徹底停止”的意思,常在改變壞習慣 (如戒煙、酒、或毒品等) 時用,源於戒掉上述壞習慣者,往往會經曆出冷汗、起雞皮疙瘩,像凍火雞一樣的情況。

 

Cold turkey 常以 to go 一起使用。例如,Rather than trying to go cold turkey, he decided to cut back on smoking slowly. (他寧願續步減少而不實時完全戒掉抽煙)。


 

 

最後,大家要注意小心使用 fags 這個字。Fags 在英式英語是“煙 ”cigarette 的俚語,但在美式俚語,卻是帶極度侮辱含意,是“同性戀者”faggots 的一個簡稱。最好的方法,就是不用這個字,以免冒犯他人。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

etnet榮獲HKEX Awards 2023 「最佳表現證券數據供應商」大獎► 了解詳情

我要回應

放大顯示
師傅靈靈法

職場新常態

精選文章

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ