• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

31/10/2018

港人英文水平 渣過上海 80後最差

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章

  【晴報專訊】香港英語能力不進則退,連續第5年遜於上海。最新EF英語能力指標顯示,本港英語能力在全球排第30位,較去年微升0.57分,惟不單跑輸排名第3的新加坡,在中國城市中亦不敵上海。調查機構指,上海在7年間累計進步7分,同期香港僅升1.94分;另31至40歲組別,得分更低於全球平均值。

  

  2018年EF英語能力指標昨公布,調查比較88個非以英語為母語的國家及地區,共130萬人的英文閱讀及聆聽能力。香港今年得分為56.38,較去年微升0.57分,在全球排第30位。按年齡組別劃分,31至40歲港人僅獲52.3分,比全球平均值還低1.25分。

 

 

  與競爭對手比較,香港表現亦遠遜全球排第3的新加坡,差距高達12.25分。單計中國城市,香港更連續第5年不敵上海,僅排全國第2。英孚教育香港及澳門區行政總監招展如指,上海自2014年起得分已超越香港,過去7年進步7分,同期香港僅進步1.94分,差距愈拉愈遠。

 

葉劉:學好英語無捷徑

 

立法會議員葉劉淑儀

 

  行會成員兼立法會議員葉劉淑儀指,近年聘用的大學生英語文法常有錯誤,認為問題與過去母語教學政策「出錯」有關;且中小企面向內地市場,員工學好普通話動機比英語大。「學好英語並無捷徑,當年在港英政府,因上司是英國人,亦常將我的文章批改,令我從錯誤中學習。」

 

常用即時通訊 慣用略語

 

有人力顧問指新一代打工仔英語文法確較上一輩差,且無法區別正式公文與日常溝通文書用字有別。(iStock)

 

  華生職場顧問公司董事孫立民指,新一代打工仔英語文法確較上一輩差,且無法區別正式公文與日常溝通文書用字有別︰「如Don't Know,他們會簡略寫為Dun Know,除不夠正式,亦略顯無禮。」另外,不論求職信、報告書或辭職信,新世代均愛照抄範文,寫作缺乏個人風格。「問題或與近年中小學倡議少功課、少抄寫,學生要延至大學才有機會寫長篇實用文有關;加上青年常用WhatsApp溝通,令他們慣用略語。」

 

  環球管理諮詢有限公司董事總經理李漢祥認同,公開考試減少令學生缺乏操練,導致英語水平下降︰「像公關、記者等行業的語文水平要求高,招聘時常在筆試階段已篩走一半人。且他們連一些簡單文法都錯,如將They were寫成They was。」

 

轉載自: 晴報

etnet財經‧生活App   財智‧健康‧品味生活     【立即下載】  iOS版 / Android版
我要回應

你可能感興趣

  • 生活副刊
  • DIVA
  • 健康好人生