• |
  • 極速報價
  • |
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定

16/11/2018

【語言偽術】卸膊都有技巧!必學被動語氣「委婉地」逃避責任

  • 加入最愛專欄
  • 收藏文章
  • Zephyr Yeung

    Zephyr Yeung

    從小喜歡英文且極具好奇心,奈何小時候發問時往往都會被告知「背左佢啦」,心有不甘繼而透過閱讀和研究來尋根究底,長大後深深了解香港人學習英語時會遇到的障礙,並研究出獨有的方法瞬速提升英文水平,從此不再視學英文為畏途。你ready好晉升為「職場英語達人」未?

    職場英語教室

    逢周五更新

Situation 2A:規避責任

 

 

Email 2A:

To: naomi@routeone.com

From: phoebe@routeone.com

Subject: There was an unfortunate incident last night

 

Ms. Webster,

 

I just want to let you know about an incident that happened last night. I left the door unlocked. As a result, a thief broke into the office and stole $8,500 in cash. We've filed a police report, but the

police have no suspects yet.

 

我只是想通知你昨天晚上發生的一件事。我沒有鎖門,結果小偷闖進辦公室偷走八千五百元。我們已經向警察局備案,不過警方到目前為止還沒有找到嫌疑犯。

 

Regards,

Phoebe Harrison

 

 * Email 2A 使用了主動式語氣,直接暴露錯誤*

 

Email 2B:

To: naomi@routeone.com

From: phoebe@routeone.com

Subject: There was an unfortunate incident last night

 

Ms. Webster,

 

I just want to let you know about an incident that happened last night. The door was left unlocked last night. As a result, the office was broken into and $8,500 was stolen in petty cash. We've filed a police

report, but the police have no suspects yet.

 

我只是想通知你昨天晚上發生的一件事。昨晚門沒有鎖,結果辦公室被闖空門且被偷走了八千五百元。我們已經向警察局備案,不過警方到目前為止還沒有找到嫌疑犯。

 

* Email 2B 使用了被動式語氣, 迂迴規避責任*

 

Regards,

Phoebe Harrison

 

Email 1A及Email1B出現過的主動句及被動句:

 

(主動句1)

I left the door unlocked.

我沒有鎖門。

(被動句1)

The door was left unlocked last night.

昨晚鬥沒有鎖。

 

(主動句2)

A thief broke into the office and stole $8,500.

小偷闖進了辦公室還偷了八千五百元。

(被動句2)

The office was broken into and $8,500 was stolen.

辦公室被闖空門且被偷走了八千五百元。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

etnet榮獲HKEX Awards 2023 「最佳表現證券數據供應商」大獎► 了解詳情

我要回應

你可能感興趣

放大顯示
風水蔣知識

職場新常態

精選文章

  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ